español

Reglamento Interno de Hospedaje Art. 1.- El presente reglamento interno de hospedaje, obliga tanto al Hotel Casona Misiones, con domicilio en calle Francisco I Madero No.15, colonia Centro, en la ciudad de Querétaro. C.P. 7600, como a los huéspedes que contraten sus servicios. Art. 2.- El Hotel Casona Misiones es un lugar para descanso y familiar, por este motivo queda prohibido a los huespedes: • Hacer ruidos molestos, provocar altercados, introducir músicos, traer animales y en general cualquier acto que perturbe o incomode a los demas huéspedes. • Fumar dentro de las habitaciones. • Utlizar las habitaciones para juegos de azar, prohibidos por la ley, celebrar reuniones que tengan por objeto alterar el orden público o desobedecer a las leyes y reglamentos vigentes. • Usar la corriente eléctrica y equipos mecánicos instalados en la habitación para otros fines que no sean los que estén destinados. Las medidas de seguridad del hotel prohíben estrictamente el uso de planchas sobre las camas y otros aparatos electrónicos o de otro tipo que puedan causar un incendio. • Deteriorar el mobiliario, la decoración o bienes del hotel, dandoles un destino impropio al de su servicio. • Ejecutar cualquier acto que ocasione daños y perjuicios al hotel o demás huéspedes, o sea contrario al decoro o al comportamiento social. Art. 3.- El Hotel estará abierto al público las 24 horas, si el huésped desea entrar después de las 23:00 horas, entonces esté deberá de tocar la puerta principal. Art. 4.- Toda persona que se hospede en el establecimiento, esta obligada a registrarse en formato o hoja de registro que para tal efecto destine el Hotel o el Recepcionista en turno, así como tambien hara entrega de su INE para que se anexe copia de esta en la hoja de registro. Art. 5.- La hora de entrada (check in) se fija a las 15:00 horas, y la salida (chek out) ó entrega de la habitación por parte del huésped se fija a las 12:00 horas, si por alguna razón el huésped permace más tiempo se le cargará a su cuenta un día más de estancia, habiendo para este efecto una tolerancia máxima de 60 minutos. Si el huésped deseara cambiar la fecha de su salida deberá informarlo antes de su check out a la recepción del hotel para verificar la disponibilidad. Art.6.- El servicio de hospedaje deberá pagarse por adelantado debiendo cubrir el total de su estancia, si el huésped no lo hiciera perderá el derecho de reserva para los siguientes días, pudiendo entonces el hotel disponer de las habitaciones el día siguiente. Art. 7.- Los huéspedes deberán dejar en recepción o administración las llaves de sus cuartos, cada ves que salgan del establecimiento. En caso de perdida de esta tendra un costo adicional ecl cual se lo proporcionara recepción. Art. 8.- Es obligación de los huéspedes informar a la administración del hotel los padecimientos o enfermedades contagiosas, fallecimientos, infracciones o delitos que acontezcan en el establecimiento y sean de su conocimiento a fin de que la empresa pueda a tu vez, tomar las medidas oportunas y dar cuenta inmediata a la autoridadcunado proceda. Art. 9.- Los huéspedes no podrán alojar en sus habitaciones a personas diferentes a las que ingresaron durante el check in. Si por necesidad se rebasara el limite de personas por habitación, estas tendrán un costo extra del cual serán informados en la recepción del hotel. Art. 10.- Los huéspedes deberán dar un uso moderado y racional a los mueblesde la habitación y a las diferentes áreas del hotel, cuidando de ellos debidamente, en caso de dañar el inmueble o mobiliario del hotel, el huésped deberá pagar el daño ocasionado de manera inmediata y en efectivo. El costo será informado por recepción. Art. 11.- La limpieza en las habitaciones se realizará en el horario de 09:00 a 17:00 horas. Art. 12.- El Hotel Casona Misiones no es “pet friendly”, por lo que queda prohibido introducir todod tipo de mascotas a las habitaciones ó a las instalaciones del hotel. Art. 13.- El Huésped debera abstenerse de consumir alimentos dentro de las habitaciones. Art. 14.- El hotel Casona Misiones decidió ser un espacio 100% libre de humo por lo que esta terminantemente fumar dentro de las habitaciones, así como el consumo de alcohol, drogas tóxicos, estupefacientes u otras sustancia, en caso de hacerlo recibirán una llamada de atención y si reincidiera se hara acreedorde una penalización. Art. 15.- El hotel no se hace responsable de ningun tipo de accidente y/o suceso que el huésped sufra dentro de las instalaciones del Hotel, tales como caídas, golpes, quemaduras, picaduras de animales o insectos entre otros. Los gastos que lleguen a originarse por estos accidentes o sucesos correran a cargo del huésped, eximiendo al hotel de cualquier responsabilidad. Art. 16.- En la prestación de servicios, el hotel Casona Misiones, no hará discriminación alguna por razones de sexo, credo político, nacionalidad o condición social. El hotel podrá negar sus servicios cuando el huésped o posible huésped, se presente bajo los influjos del alcohol o alguna droga, o este pretenda dar a las habitaciones un uso distinto a las de servicio de hospedaje. Art. 17.- El Hotel Casona Misiones no se hace responsable por pérdidas de dinero, objetos (camaras, joyas, celulares etc) ó a su vehículo ya sea que lo deje en el estacionamiento sugerido o en la calle., asi mismo no nos hacemos responsables por los objetos que deje dentro de su vehículo. Lesiones y/o heridas sufridas hacia su persona o sus pertenencias, pérdidas de culauier tipo son su completa responsabilidad. Art. 18.- El incumplimiento de uno mas Artículos de este reglamento Interno de Hospedaje por parte del huésped, será causal de recisión del contrato de hospedaje, sin responsabilidad jurídica alguna por parte del Hotel.

mandarín

內部託管規定 第 1 條 - 本內部住宿規定對卡索納米西奧內斯酒店 (Hotel Casona Misiones) 具有約束力,酒店地址為 Francisco I Madero Street No.15, Colonia Centro, in the city of Querétaro。 C.P. 7600,以及僱用他們服務的客人。第 2 條 - 卡索納米西奧內斯酒店 (Hotel Casona Misiones) 是休息和家庭的場所,因此禁止客人: • 發出惱人的噪音、引起爭吵、介紹音樂家、攜帶動物以及任何干擾或給其他客人帶來不便的行為。 • 在房間內吸煙。 • 使用房間進行法律禁止的賭博遊戲、舉行旨在擾亂公共秩序或違反現行法律法規的會議。 • 將安裝在房間內的電流和機械設備用於其預定用途以外的用途。飯店安全措施嚴格禁止在床上使用熨斗以及其他可能引起火災的電子或其他設備。 • 損壞飯店的家具、裝飾或財產,並提供他們不適合其服務的目的地。• 做出任何對飯店或其他客人造成損害、或違反禮儀或社交行為的行為。第 3 條- 飯店全天 24 小時向公眾開放,如果客人希望在晚上 11:00 後進入,則必須敲大門。第 4 條 - 入住飯店的每個人都有義務在飯店或值班接待員為此目的分配的登記表或表格中進行登記,並提交 INE 以便附上其副本。這個在登記表上。第 5 條.- 入住時間定為下午 3:00,客人退房或交付房間的時間定為中午 12:00,如果出於任何原因,客人入住時間較長,其或者她的帳戶將被收取多一天的住宿費用,最多允許60 分鐘。如果房客希望更改出發日期,則必須在退房前通知飯店前台以核實是否有空房。第 6 條.- 住宿服務必須提前付款,並且必須涵蓋整個住宿期間。如果客人不這樣做,他們將失去預訂接下來幾天的房間的權利,然後酒店可以在當天提供可用的房間。明天。第 7 條 - 客人每次離開飯店時都必須將房間鑰匙留在接待處或管理處。如遺失,接待處將支付額外費用。第 8 條.- 客人有義務將其所知的酒店內發生的傳染病或疾病、死亡、違規行為或犯罪情況通知酒店管理部門,以便酒店管理部門採取必要措施. 採取適當措施並在適當情況下立即向主管機關報告。第 9 條- 客人不得接待除辦理入住手續時進入客房的人員以外的其他人員。若必要時超出每間客房的入住人數限制,則需支付額外費用,具體​​費用將在飯店前台告知。藝術。10.- 客人必須適度、合理地使用房間及酒店不同區域的家具,並妥善愛護它們。如果財產或酒店家具損壞,客人必須賠償所造成的損失立即,並以現金支付。費用將由接待處告知。第 11 條 - 房間清潔工作時間為上午 9:00 至下午 5:00。第 12 條 - Hotel Casona Misiones 飯店不“歡迎寵物入住”,因此禁止攜帶所有類型的寵物進入客房或飯店設施。第 13 條- 客人不得在客房內進食。第 14 條.- Casona Misiones 酒店決定成為 100% 無菸空間,因此嚴格禁止在客房內吸煙,以及飲酒、有毒藥物、麻醉品或其他物質。如果您這樣做,您將受到處罰。引起注意,如果他再犯,他將受到處罰。第 15 條 - 飯店不對客人在飯店設施內遭受的任何類型的事故和/或事件負責,例如跌倒、打擊、燒傷、動物或昆蟲叮咬等。因這些事故或事件而產生的任何費用將由客人承擔,飯店不承擔任何責任。第 16 條 - 在提供服務時,Casona Misiones 飯店不會因性別、政治信念、國籍或社會狀況而有任何歧視。當客人或潛在客人受到酒精或藥物的影響,或打算將客房用作住宿服務以外的用途時,飯店可能會拒絕提供服務。第 17 條.- 無論您將其留在建議的停車場還是街道上,卡索納米西奧內斯酒店對金錢、物品(相機、珠寶、手機等)或車輛的損失概不負責。不我們對您留在車內的物品負責。您的人身或財產遭受傷害和/或創傷、任何類型的損失均由您承擔全部責任。第 18 條.- 客人若不遵守本內部接待規定的另一條款,將被視為終止住宿合同,酒店不承擔任何法律責任。

Traductor.com.ar ¿Cómo utilizo la traducción de texto español-mandarín?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor español mandarín. Copyright © 2018-2025 | Traductor.com.ar